Cursos
now browsing by category
CURSO DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA Y METODOLÓGICA EN LENGUA FRANCESA PARA EL PROFESORADO DE ARAGÓN
FECHAS Y LUGAR DE CELEBRACIÓN:
14 de Noviembre 2015 09.30-14.00/15.30-19.00
28 de Noviembre 2015 09.30-14.00/15.30-19.00
CIFE MARIA DE AVILA Pº Reyes de Aragón, 20
50012 ZARAGOZA
PLAZO DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES:
Hasta el 2 de Noviembre de 2015 incluido
PLAN DE FORMACIÓN PERMANENTE DEL PROFESORADO DE ARAGÓN 2015/16
OBJETIVOS:
Desarrollar nuevos enfoques y habilidades para impartir la lengua francesa o una asignatura en francés de una forma activa, práctica y útil.
Actualizar los conocimientos de los participantes, principalmente en las destrezas de expresión y comprensión oral.
Consignes, énoncés et sous-main
Salut à tous !
Pour cette rentrée, voilà quelques outils mi-fabriqués, mi-trouvés sur le web concernant les consignes à suivre, qu’elles soient orales ou écrites, sur les activités réalisées en français en cours bilingues.
En effet, un certain nombre de petits sont perdus très vite, soit qu’ils aient des problèmes d’attention, qu’ils soient «Acnees», ou simplement nouveaux arrivants dans une école bilingue, et ce n’est pas forcément simple de s’intégrer à un travail en français en primaire, quand tous les autres camarades s’y débrouillent sans trop de problèmes !
Bref, si vous êtes lassé(e)s d’entendre après maintes explications patientes, gesticulées, et répétées le terrible «Pero qué hay que haceeeeeeeeeeeeeeeeeeer ?», vous verrez sans doute l’intérêt de ce matériel :
A découper, coller, réordonner sur le cahier et surtout à oraliser, pour faire un bon lien entre lecture et consigne orale, à laquelle ils sont beaucoup plus habitués !!
2) Le sous-main :
A distribuer à volonté, notamment pendant la 1e réunion parents-professeurs, à partir de 2° et même 1° de primaria pour les plus précoces. S’ils peuvent le colorier, le plastifier et l’utiliser comme véritable sous-main de leur bureau à la maison, ce serait le bonheur… Il peut servir au minimum comme lien entre école-enfants-parents, favorisant la cohésion et le suivi du bilinguisme à la maison, en tant que méthode de travail, et non «matière» supplémentaire…
Toutes les images que vous verrez dans ces fichiers proviennent de La Maternelle de Moustache… Ma plus grande inspiration sur le Web !
En espérant que ça puisse vous servir !!
La ville… Multilingue !
RESSOURCE DIDACTIQUE
Voilà un fichier très intéressant puisqu’il s’agit d’une image réutilisable et personnalisable à souhait offrant un fond de ville ainsi que de nombreux éléments de la rue. L’image en elle-même se prête à de très multiples utilisations :
– Sécurité routière : utiliser divers véhicules et, par exemple, avec un «plateau-ville» pour 3 enfants, respecter la circulation des uns et des autres (Un enfant peut faire le «gendarme»).
– Découverte du monde : les métiers de la rue et du bourg (boulangerie, musée, mairie…)
– Grand jeu de l’oie / jeu de rôle : Agrandir sur format A3 voire A2 et faire avancer les équipes pour accomplir diverses «tâches» communicatives dans les lieux en question (acheter un crayon à la libraire-papeterie, demander un plan de la ville à la mairie, etc.)
Sans plus attendre, voici l’image du plateau en question, cliquez dessus pour la voir plus grande et ainsi, enregistrez-la.
Pas de véritables limites, ce ne sont que 3 propositions d’application en classe… Cela peut s’étirer à tous les niveaux, mais surtout, à toutes les langues !!! Alors faites circuler !
PS. : en petit bonus, un quiz, plutôt pour le niveau collège sur la ville, d’une vidéo-sketch, très amusante !!!
CHANSONS FRANÇAISES
Cliquez ICI pour aller sur un site qui vous offre pleine de chansons en français en même temps qu’exercises autour d’elles. Il y a des chansons et des exercises pour tous les niveaux.
LES ANIMAUX
Autor: IKRAME
Descarga una unidad didáctica sobre los animales para infantil pinchando Animaux
Puedes descargar un dominó de animales pinchando aquí: domino animaux